2016-17 Course Materials (links to new blog)

New course blog: https://c1coursebymf2016.wordpress.com/

The Talking People c1 page includes the links to the new course blogs:



News: C1 Statistics, Upcoming Publications & New Course Blog


We really have to congratulate ourselves for two hard-working years. The first was clearly an exploration. We didn’t even have a syllabus, because we were granted the C1 at our School a few months before the beginning of the course. But it was a joyful exploration with a communicative lifelong learning approach, that witnessed amazing cases of progress among those who undertook this methodology. On our second year, we worked even harder, and not as joyfully, because the pressure people felt to get their certificate made them trust the traditional Passing Tests approach, which bears fruit in the short term — few people who passed in June had a consolidated C1 level. Hopefully, if they undertake now the approach this course offered, they will be able to learn in more meaningful and effective ways, in terms of consolidating their C1 level. Otherwise, their level will go back to an upper intermediate level, with frequent fossilized mistakes coming from transfer problems (translating from Spanish). In any case, hard work bears fruit, and I’d like to congratulate every single student who achieved their C1 certificate.

The lessons learned in this past year, along with my 28 years of teaching and learning, have allowed me to write in just two months 75 resource cards that will help advanced learners of English to keep their level up and develop it, as independent and resourceful lifelong learners. The C1 Resource Pack will be published in about a month and as no teacher will earn money from it, it will be sold as cost price + a few euros to donate to our School, for inviting Guest Speakers who can’t be paid by the school because they are just English-speakers, not professional lecturers.

As I was on a roll, I also wrote a story in Spanish, Cuentos verdaderos: Noor y Micaela, about a little girl and an old woman, which will also be published this year. This time the bit we raise the cost price will be donated to our School for creating a Library for Developing a Feminist Intelligence.

I’m leaving this blog now. Our third generation of C1s will be interacting on this other course blog, the 2016-17 C1 Blog.


We had a very good September, the exams were really well designed and interesting!

My highlight is the oral that Noelia and Cristina did, which moved me deeply. They worked so hard in the best of ways and it was obvious! Their range was amazing, and they managed to consolidate overcoming fossilized mistakes, in a spectacular way. No wonder. They listened to English every day, the 6-minute English podcast as their beloved permanent listening, and included a great range of C1 language items, including politeness, ways of mitigating kindly their messages. They practiced and practiced! I’m so impressed! ❤ (I’m not saying this for negative reasons, but to say that when you love using the language and work hard at it, the rewards are certain!) ❤

More news: an absentist came, and everybody passed, except a student who decided to improve her English before taking more exams, which is also a good decision, particularly because finishing C1 courses without having overcome fossilized mistakes is one of the most harmful things for your English because it can’t shine (sound like a C1 level) and then people’s level plumments back to the intermediate level.

I hope everybody keeps listening to English every day, and for cases with fossilized mistakes, do some listen and repeat, too, to automatize accurante production.

Colaboración Collage 25 años!

Queridas y queridos estudiantes,

he enviado a algunas personas este email, porque he pensado que podrían querer escribir, pero os lo copio por si más gente se apunta. Podéis entregarlo en el centro hasta diciembre 2016, o si queréis mi crítica, jajajaja, enviármelo y os comento qué tal lo veo, claramente no para que digáis lo que yo crea, sólo porque sé que escribir da inseguridad a la gente, y para que vayáis con más confianza.


He hablado con Albert, el secretario, para preguntar si podría
proponeros algo: que escribáis un texto en español sobre lo que ha
respresentado para vosotras estudiar en la Escuela de Idiomas. Puede
ser un párrafo, puede ser más largo, lo que necesitéis y queráis. Toda
colaboración se recogería en diciembre, para montar la revista
Collage, 25 años de EOI Fuengirola, para su publicación online (con
vídeos y todo, es multimedia) en primavera, creo.

Le he propuesto esta idea a todo el profesorado, porque más opiniones
o textos sobre esto serían bienrecibido (si queréis hacerlo con más
gente, también vale). Pero si nadie se apunta, y tras haberos oído
expresar cosas en este sentido, creo que al menos estaría guay con las

(Sólo for the flies: no habría que mencionar a profes en concreto.
Siento decirlo, sé que lo sabéis, era sólo for the flies!)😀

Informe C1 y comparativa

Just created a page above for the analysis! ❤ You can post comments, if you like.


Every word you say, I’ll be watching you! :D :D :D

It’s just I just heard Karen Souza, a singer I love (listen to “Creep”!), singing Police (Sting)! I love her versions! Hope you like it!